No Especial Rio 450 anos do Blog Da Lopes, falamos das diferenças entre paulistas e cariocas. Mostramos a diferença do bolacha x biscoito, do samba e até das calçadas icônicas de São Paulo e da praia de Copacabana.
Agora vamos discutir novamente algumas particularidades do Rio de Janeiro, que deixam a cidade com aquele jeitinho especial, bastante característico. Além do sotaque bastante específico, os cariocas tem uma série de expressões bem típicas, quase um idioma próprio, o carioquês.
+ Encontre os melhores imóveis do Rio de Janeiro!
Você sabe qual é a origem do sotaque carioca?
De acordo com O Guia dos Curiosos, de Marcelo Duarte, a forma de falar tão característica do carioca remonta da época em que a cidade foi a capital do Brasil (entre 1763 e 1960), sobretudo quando o Rio de Janeiro abrigou a Família Real e a corte portuguesas. Neste período, o Rio chegou a ter um terço de sua população formada por imigrantes de Portugal “e deles adquiriu o chiado do ‘s’ , hoje tão característico duish cariocas (dos cariocas)”, como diz o próprio Marcelo, que é, curiosamente, paulistano.
Expressões tipicamente do Rio de Janeiro? Qual suas origens?
Os termos e gírias populares, em sua maioria, são praticamente impossíveis de ter sua origem exata determinada. Algumas delas tem seu significado na raiz da palavra, mas quem e quando ela foi inventada é difícil precisar. Mas o importante é entendê-las, saber o que cada uma delas significa. Então tal conhecê-las?
15 expressões tipicamente cariocas
Bolado
Sentimento ou sensação de preocupação ou incompreensão. Estar bolado é estar preocupado com algo ou alguém ou simplesmente não ter entendido algo.
“Coé”
“Coé” é a versão ainda mais carioca do já muito carioca “qual é”. Gramaticalmente, pode ser considerada a aglutinação (junção de duas ou mais palavras para formar uma terceira) de “qual é”. O “coé” pode ser:
– Vocativo, iniciando a frase. “Coé cara, beleza?”
– Afrontador. “Irmão, coé, tá maluco?”
– Indicador de incerteza: “Ainda não sei coé a sua?”
Deu ruim
Expressão tipicamente carioca que está pouco a pouco se espalhando para o restante do país. Ela é usada para descrever absolutamente quaisquer espécies de situações que tenham dado errado, desde as mais cotidianas até as mais trágicas. O cartão foi bloqueado? Deu ruim. O time do coração perdeu? Deu muito ruim. Engarrafamento? Deu ruim. E assim por diante.
Irado
Para o mais desavisado, irado pode lembrar ira, fúria, raiva, um sentimento negativo em relação a algo ou alguém. Mas irado é completamente oposto. Irado é um adjetivo (muito) positivo que pode ser dado a pessoas ou a situações. A praia estava irada, e o amigo também é um cara irado.
Maneiro
Dizer que algo é maneiro é dar a sua aprovação, é elogiar. (Ver: Irado).
É importante ressaltar, porém, que “maneiro” e “irado”, apesar de significados semelhantes, representam intensidades diferentes. Irado é muito mais que maneiro. Para ser irado, tem que ser muito maneiro.
Night
Paulistanos, esse é o relativo carioca para o “festa” ou “balada” de São Paulo. Night é a diversão noturna, que adentra a madrugada.
Parada
Outra expressão tipicamente carioca, praticamente um pilar do carioquês, que está tomando o resto do país. Parada é uma partícula genérica, sem significado específico e ao mesmo tempo com infinitos significados. Pode ser substituída pela igualmente indefinida por “coisa”.
“Preciso fazer uma parada.” A parada estava complicada. Esses são dois exemplos de uso.
Sinistro
Poucas expressões são tão cariocas quanto sinistro. Ou “sinixtro”, arrastando bastante o “s”, com som de x. Isso pelo o menos na visão de quem é de fora do Rio de Janeiro. O fato é que a “parada” do sinistro é mesmo sinistra.
Sinistro tem dois significados bastante diferentes. Pode tanto ser um adjetivo de qualidade positiva (“Ele é um cara sinistro!”), quanto um adjetivo que expressa tensão e dificuldade (“Irmão, a prova estava sinistra”).
Tu
Geralmente é um pronome pessoal do caso reto, com o verbo flexionado de acordo, na segunda pessoa. No carioquês, entretanto, o “Tu” virou pronome de tratamento e flexiona o verbo que o segue na terceira pessoa do singular. “Tu é”. “Tu canta”. “Tu vai”.
Vacilar
Inspiração para vários versos musicais, vacilar é marcar bobeira. Pura e simplesmente.
Então não vacila! Confira todos os posts do Especial #Rio450 do Blog da Lopes.
Veja também:
+ Mercado Imobiliário no Rio de Janeiro 2017
Vocês sabem me dizer algum poema com algumas dessas expressões de cariocas? Preciso fazer um trabalho mas não estou conseguindo achar nenhum!
Boa Tarde Julia, nós não temos nenhum poema para te ajudar. Mas solte a sua imaginação que você conseguirá criar um lindo poema.
Continue nos acompanhando
Obrigada
Faltou vários! Como mermão, Bagulho, Caraca e tal…
Olá Yasmin… as gírias cariocas realmente são inúmeras. Obrigada pela complementação.
Obrigada
Bolado é dicar chateado
Faltou o “CARACA!” É a gíria que mais uso!
Faltou o caraca! É a gíria que mais uso!